Ceballos: Versión española

Índice

Galería I

Galería virtual

«De mares»

El maruno - "The First Sea"
001

El mardós - "The Second Sea"
005

Amigas en el chiringuito - "My girl friends in the 'chiringuito'"
004

 

Galería I: De mares

001 El maruno 65x81cm óleo/lienzo 1996
004 Amigas en el chiringuito 60x73cm óleo/lienzo 1998
005 El mardós 65x100cm óleo/lienzo 1998

 

chaplin.jpg (757 bytes)

Charles Chaplin (1899-1977)
Actor y director inglés.

The Great Dictator The Great Dictator The Great Dictator The Great Dictator

English Original inglés

English Traducción española

I'm sorry but I don't want to be an Emperor - that's not my business - I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. We all want to help one another, human beings are like that.

We all want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there is room for everyone and the earth is rich and can provide for everyone.

The way of life can be free and beautiful.

But we have lost the way.

Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate; has goose-stepped us into misery and bloodshed.

We have developed speed but we have shut ourselves in: machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. We think too much and feel too little: More than machinery we need humanity; More than cleverness we need kindness and gentleness.

Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me I say "Do not despair".

The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress: the hate of men will pass and dictators die and the power they took from the people, will return to the people and so long as men die [now] liberty will never perish...

Soldiers -don't give yourselves to brutes, men who despise you and enslave you- who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel, who drill you, diet you, treat you as cattle, as cannon fodder.

Don't give yourselves to these unnatural men, machine men, with machine minds and machine hearts. You are not machines. You are not cattle. You are men. You have the love of humanity in your hearts. You don't hate - only the unloved hate. Only the unloved and the unnatural. Soldiers - don't fight for slavery, fight for liberty.

In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written "the kingdom of God is within man" - not one man, nor a group of men - but in all men - in you, the people.

You the people have the power, the power to create machines, the power to create happiness. You the people have the power to make life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy let's use that power - let us all unite. Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give you the future and old age and security. By the promise of these things, brutes have risen to power, but they lie. They do not fulfil their promise, they never will. Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfil that promise. Let us fight to free the world, to do away with national barriers, do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men's happiness.

Soldiers - in the name of democracy, let us all unite! ...

...

Look up! Look up! The clouds are lifting - the sun is breaking through. We are coming out of the darkness into the light. We are coming into a new world. A kind new world where men will rise above their hate and brutality.

The soul of man has been given wings - and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow - into the light of hope - into the future, that glorious future that belongs to you, to me and to all of us. Look up. Look up."

Final Speech of "The Great Dictator"
by Charlie Chaplin

Lo siento, pero no quiero ser emperador. No es lo mío. No quiero gobernar o conquistar a nadie. Me gustaría ayudar a todo el mundo -si fuera posible-: a judios, gentiles, negros, blancos. Todos nosotros queremos ayudarnos mutuamente. Los seres humanos son así.

Queremos vivir para la felicidad y no para la miseria ajenas. No queremos odiarnos y despreciarnos mutuamente. En este mundo hay sitio para todos. Y la buena tierra es rica y puede proveer a todos.

l camino de la vida puede ser libre y bello; pero hemos perdido el camino.

La avaricia ha envenenado las almas de los hombres, ha levantado en el mundo barricadas de odio, nos ha llevado al paso de la oca a la miseria y a la matanza.

Hemos aumentado la velocidad. Pero nos hemos encerrado nosotros mismos dentro de ella. La maquinaria, que proporciona abundancia, nos ha dejado en la indigencia. Nuestra ciencia nos ha hecho cínicos; nuestra inteligencia, duros y faltos de sentimientos. Pensamos demasiado y sentimos demasiado poco. Más que maquinaria, necesitamos humanidad. Más que inteligencia, necesitamos amabilidad y cortesía.

Sin estas cualidades, la vida será violenta y todo se perderá.

El avión y la radio nos han aproximado más. La verdadera naturaleza de estos adelantos clama por la bondad en el hombre, clama por la fraternidad universal, por la unidad de todos nosotros. Incluso ahora, mi voz está llegando a millones de seres de todo el mundo, a millones de hombres, mujeres y niños desesperados, víctimas de un sistema que tortura a los hombres y encarcela a las personas inocentes. A aquellos que puedan oirme, les digo: "No desesperéis".

La desgracia que nos ha caído encima no es más que el paso de la avaricia, la amargura de los hombres, que temen el camino del progreso humano. El odio de los hombres pasará, y los dictadores morirán, y el poder que arrebatarón al pueblo volverá al pueblo. Y mientras los hombres mueren, la libertad no perecerá jamás.

¡Soldados! ¡No os entreguéis a esos bestias, que os desprecian, que os esclavizan, que gobiernan vuestras vidas; decidles lo que hay que hacer, lo que hay que pensar y lo que hay que sentir! Que os obligan ha hacer la instrucción, que os tienen a media ración, que os tratan como a ganado y os utilizan como carne de cañón.

¡No os entreguéis a esos hombres desnaturalizados, a esos hombres-máquina con inteligencia y corazones de máquina! ¡Vosotros no sois máquinas! ¡Sois hombres! ¡Con el amor de la humanidad en vuestros corazones! ¡No odiéis! ¡Sólo aquellos que no son amados odian, los que no son amados y los desnaturalizados! ¡Soldados! ¡No luchéis por la esclavitud! ¡Luchad por la libertad!

En el capítulo diecisiete de san Lucas está escrito que el reino de Dios se halla dentro del hombre, ¡no de un hombre o de un grupo de hombres, sino de todos los hombres! ¡En vosotros! Vosotros, el pueblos tenéis el poder, el poder de crear máquinas. ¡El poder de crear felicidad! Vosotros, el pueblo, tenéis el poder de hacer que esta vida sea libre y bella, de hacer de esta vida una maravillosa aventura. Por tanto, en nombre de la democracia, empleemos ese poder, unámonos todos. Lucharemos por un mundo nuevo, por un mundo digno, que dará a los hombres la posibilidad de trabajar, que dará a la juventud un futuro y a los ancianos seguridad. Prometiéndoos todo esto, las bestian han subido al poder. ¡Pero mienten! No han cumplido esa promesa. ¡No la cumplirán!  Los dictadores se dan libertad a sí mismos, pero esclavizan al pueblo. Ahora, unámonos para liberar el mundo, para terminar con las barreras nacionales, para terminar con la codicia, con el odio y con la intolerancia. Luchemos por un mundo de la razón, un mundo en el que la ciencia y el progreso lleven la felicidad a todos nosotros.

¡Soldados, en nombre de la democracia, unámonos!

Hannah, ¿puedes oírme? ¡Dondequiera que estés, alza los ojos! ¡Mira, Hannah! ¡Las nubes están desapareciendo! ¡El sol se está abriendo paso a través de ellas! ¡Estamos saliendo de la oscuridad y penetrando en la luz! ¡Estamos entrando en un mundo nuevo, un mundo más amable, donde los hombres se elevarán sobre su avaricia, su odio y su brutalidad! ¡Mira, Hannah! ¡Han dado alas al alma del hombre y, por fin, empieza a volar! ¡Vuela hacia el arco iris, hacia la luz de la esperanza! ¡Alza los ojos, Hannah! ¡Alza los ojos!

Discurso final de «El gran dictador»
por Charlie Chaplin

Galería I | Índice | 001 | 004 | 005

 
Ceballos | Español | Galería virtual | Galería I | Índice

Índice general || Ceballos: | Biografía artística | Exposiciones | Obra permanente | Críticas || Galería virtual: | Galerías | Obras | Visita rápida | Textos literarios || Enlaces: | Pintores | Museos | Galerías de Arte | Ferias y bienales || Sobre este sitio | Buscar | Contacto | Herramientas | Mapa | Premios

Galería virtual | Índice | Obras | Galería I: De mares | Galería II: Máscaras | Galería III: Vanidades | Galería IV: Humani nihil a me alienum puto | Galería V: Desasosiego | Galería VI: Sueños | Galería VII: Soledades | Galería VIII: Deseos | Galería IX: Advenimiento del superhombre | Galería X: Del hierro al titanio | Galería XI: Retratos | Galería XII: Hablan las mujeres | Galerías virtuales externas | Visita guiada

Galería I: De mares | Índice | 001 El maruno | 004 Amigas en el chiringuito | 005 El mardós

Home page Ceballos Gallery: Virtual Tour Enlaces Pintores Museos Galerías Textos literarios Este sitio Premios y distinciones Language
Inicio Ceballos Galería Enlaces Pintores Museos Galerías Textos Este sitio Premios Idioma
artista.jpg (799 bytes) Favoritos
Incluir esta página entre sus favoritas
Icono para salir de un marco de otro sitio Enmarcado
Salir del marco de otra página
Ir a la página de procedencia Atrás
Ir a la página de procedencia
Icono para imprimir esta página Imprimir
Imprimir esta página
Icono para advertir modificaciones

Modificaciones
Si advierte algún error u omisión en la información publicada, por favor, pulse AQUÍ para sugerir cualquier modificación.    Los datos que nos sean remitidos serán comprobados y, en su caso, incorporados a la mayor brevedad posible.  Muchas gracias por su colaboración.

home.gif (1057 bytes) Inicio
Elegir ésta como página de inicio
Icono para volver a cargar la página Refrescar
Volver a cargar esta página
Icono para ir al principio de esta página Arriba
Ir al principio de esta página
Icono para recomendar esta página

Recomendar esta página
Escriba la dirección de correo de un amigo

visual02.gif (1512 bytes)

Visualización
Si usted tiene problemas al visualizar esta página o quiere formular cualquier tipo de pregunta técnica relacionada con este sitio, póngase en contacto, por favor, con el administrador: [email protected]

Actualización: martes, 18 de octubre de 2005

MetaMedic acredita la validez de las etiquetas (meta-tags) de esta página Made with Cascading Style Sheets World Wide Web Consortium (W3C) acredita la validez del código HTML de esta página Internet Content Rating Association
iWatchDog Viewable With Any Browser World Wide Web Consortium (W3C) acredita la validez de la hoja de estilo CSS de este sitio Web Design Group (WDG) acredita la validez del código HTML de esta página Safe Surf rated

Dirección en internet: http://www.ceballos.ws
Correo electrónico: [email protected]
Administración de la página: [email protected]
Selección de textos: Begoña Ceballos
Diseño: Begoña Ceballos
Colaboración: José Manuel Boné
© 2002-presente Begoña Ceballos
Todos los derechos reservados